Gam 124

بهترین ها همیشه از بهترین ها الگو گرفته اند

عربی را چطور بخوانیم؟

همان‌طور که در برنامه‌ریزی‌های درسی لحاظ شده است. برای مطالعۀ عربی دو قسمت در نظر گرفته شده است، ابتدا ترجمه و سپس قواعد آمده است.

 

فرض می‌کنیم قصد داریم کتاب عربی (2) درس 3 را مطالعه نماییم.

 

ترجمه:

هدف از قسمت ترجمه، انجام کارهای زیر است:

 

1ـ مطالعه و حفظ لغت‌های آخر کتاب برای هر درس

می‌بایست تمام لغت‌های مربوط به درس 3 را از آخر کتاب مطالعه نمایید. چند بار روخوانی نمایید تا به‌صورت نسبی یاد گرفته باشید حفظ دقیق این کلمات الزامی نیست. هدف از این کار این است که ذهنیتی از معنی کلمات عربی داشته باشید و همچنین بتوانید نوع کلمه را تشخیص دهید یعنی اگر کلمه‌ای را در کتاب، سؤال‌های تشریحی و تستی، آزمون‌ها و یا در هر جای دیگری دیدید بتوانید تشخیص دهید که آن کلمه اسم است یا فعل یا حرف.

 

2ـ مطالعۀ متن درس

بعد از مطالعه و حفظ کلمات، نوبت به مطالعه و ترجمه متن درس می‌رسد. در این قسمت باید معنی کلمات را بدانید، باید بتوانید جمله‌ها را تشخیص دهید، باید بتوانید ترجمه کنید. ترجمۀ دقیق الزامی نیست اما هر دانش‌آموز با توجه به سطح علمی خود می‌بایست تلاش کند هر چه دقیق‌تر ترجمه کند. هشمۀ صفحاتی که در برنامه مشخص شده است می‌بایست ترجمه شود این صفحات معمولاً از ابتدای درس تا ابتدای قواعد است.

بعد از تمام شدن ترجمه، بار دیگر به متن اصلی درس برگردید و سعی کنید قواعدی را که در درس‌های قبل مطالعه کرده‌اید بر روی متن درس جدید (در اینجا درس 3) پیاده‌سازی کنید. مثلاً مشخص کنید که فلان اسم به فلان دلیل معرفه است، فلان کلمه مفعول به و منصوب است و... این قسمت هم شامل تحلیل صرفی و هم اعراب است.

 

تذکر:

1ـ نیازی نیست تمام کلمات را ازنظر قواعدی بررسی نمایید. با توجه به سطح علمی خود و زمانی که در اختیار دارید این کار را انجام دهید.

2ـ خودتان این کار را انجام دهید و از کتاب‌های کمک‌درسی استفاده نکنید.

3ـ درصورتی‌که سؤالی برایتان پیش آمد می‌توانید با کمک دوستان و یا معلم خود رفع اشکال نمایید.

 

پیروز باشید.

دکتر موسوی

دیدگاه خودتان را ارسال کنید